首页>文档>唐诗>闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼:王昌龄《闺怨》翻译赏析

此组别内的文章

需要支持?

如果通过文档没办法解决您的问题,请提交工单获取我们的支持!

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼:王昌龄《闺怨》翻译赏析

    闺怨    王昌龄    闺中少妇不知愁,    春日凝妆①上翠楼。    忽见陌头杨柳色,    悔教②夫婿觅封侯。    【注释】    ①凝妆:盛妆。    ②悔教:悔使。    【简析】    这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
  • 5509 用户总数
  • 37104 文章总数
  • 156458459 浏览总数
  • 0 今日发布
  • 2806 稳定运行
立即加入

加入本站VIP,全站资源任意下载!